9月→

2011年9月1日木曜日
今日から9月。
東京地方、空が重い。どんより。
台風どっか逸れてくれ。日曜日には予定があるのだよ。


いやー今年もこんな季節。これから一気に時間の流れが加速する。
アッと言う間に年末だよーとかなっちゃう。たぶん。

昨夜も又遊びに来たのだけど…この立派な腹。
いったい何処でごはん貰ってるんだろう?
既に母猫より大きくなり母離れはとっくに済んだらしく…
あろうことか母猫を威嚇するわ、時にぶっ叩いて追い出したりしてる。
けっこうな暴れん坊だ。

さて…今度の首相が代表選で相田みつをの詩を引用し「自分はどじょう」
そう発言したところ…相田みつを美術館の来客数が1.5倍になっとか。
どじょうと金魚の詩が載ってる詩集が増刷になったとか。
なんだよ、またかよ。って程度の話でチャンチャン。おしまい。
なんだけど…NYtimesで彼は自分をどじょうに例えたと書かれております。
原文は↓
「he compared himself to a loach, an eel-like, bottom-feeding fish with whiskers.」
う〜ん…相田みつをの件が無いと単純に自分をどじょうに例えたとしか…
相田みつをの件も参議院議員会長が好きなのを知ってて引用したとか…
彼の謙虚な人柄を表現したのもそれはそれで良いんだろうし
美術館が盛り上がるのも駒形のどぜう料理屋が期待するのも良い。
しかし…少し英語が分かる人なら「loach」には他の意味もあるのを
知ってるんではなかろうかと。他の意味(俗語)=「バカ」「まぬけ」。
国民を向いてないとかって批判もあったけど…
総理大臣を選ぶ意味を持つ選挙の演説なのだからもう少し外向きにねぇ…
言葉や表現を注意して選んで欲しい気もする。鎖国でもする気か!みたいな。
3月、事故直後数日間の官邸発メッセージは微妙なニュアンスの変化はあったけど
内容にはたいした変化は無かった。要するになにも発信出来なかったんだろう。
日本語メッセージがそうなのにも関わらず翻訳された英語メッセージは
内容が後退(要するに深刻化)したものだった。それを受けて海外メディアの報道が
さらに事故の深刻化を予測するものになった。って話もある。
その話が真実かどうかは置いといても、お粗末な翻訳だったのを覚えてる。
もうちょっとねぇ…しっかりしていただきたいものですよ。ほんと。
そんなんだったら俺に翻訳やらせろや〜!いや、俺じゃもっと混乱するかー。

8月最後のラーメンストーリーをアップし忘れてた。

8/26 大至(お茶の水)でラーメン、スーパーワンタン=◯!
スープがとにかく◎。麺も昔ながらのラーメン風ながら少し違う◎。
ただ…具が…叉焼はラードでコンフィしてるとか…
変った調理法みたいだけどいまひとつ。
「普通の最高峰」を目指すのであるならば…
普通の叉焼で最高にウマいの出せば良いのになぁ。
ワンタンは何でスーパーなのか分からず。他も至って普通。
暗い席だったのでウマそうに写らず…残念。

8/28 元(蓮根)で特塩らあめん=◎!スッゲー!ウマッ!
スープと麺は完璧。具では叉焼と鶏団子が特によかった。
近所にこんな店があるのが羨ましい程。
間違い無く相当な手間をかけた一杯だろう。
値段は950円と高めながら全く割高感を感じさせない。
他にも醤油やつけ麺など。全てのメニューを食べてみたい。
8/29 ヤマンで塩つけ、バター=◎!
レモンを頼んだのだけどバターに変えてもらった。
バターも合うけどレモンも捨て難い。いずれにしろ、超鉄板。
(2011#83)